
Le fait d'être entourés de Français au boulot et en dehors ne doit pas aider à progresser rapidement mais dès que mes collègues ou d'autres Autrichiens parlent entre eux, je ne comprends plus que 20% de la conversation : en gros, le thème général ! Il faut dire que les Autrichiens ont un dialecte et un accent différent des Allemands. Il faut donc leur demander de parler "Hoch Deutsch" (l'allemand classique qu'on apprend en classe), ce qu'ils s'appliquent à faire en général en présence des étrangers.
Le 2e problème de compréhension vient de mon manque cruel de vocabulaire. J'essaye donc d'assimiler un maximum de nouveaux mots et pour ça, j'ai une méthode infaillible : le journal gratuit du métro, "Heute" (= "aujourd'hui" en allemand, ça vous fera 1 mot à ajouter à votre vocabulaire aussi), que je lis accompagnée de mon inséparable dico !
Et ça commence à porter ses fruits. J'ai dû comprends 2% de la conversation en plus aujourd'hui en réunion ;-)

je te souhaite bon courage !!! tu vas y arriver ..je te connais dans 1 mois tu parles couramment !
RépondreSupprimerbisous
marraine
immagine donc quand des japonais te parlent dans un charabia dont tu ne soupçonnais pas l'existence quelques jours auparavant ... ;)
RépondreSupprimerJ'ose meme pas imaginer !! Tu as été bien courageuse...
RépondreSupprimer